IRC : Gutemonik




My name is Mónica Bonilla. I'm linguist of the National University of Colombia. I have worked with the native languages from Colombia, Ecuador, Peru, Paraguay, Mexico and Guatemala. I think that the best choice to conserve those languages can be by Internet. I'm interesting in localization and translation, Web literacy, Learning, Writing and Research. I leader of the Mozilla Nativo project. Promote the localization of the Mozilla's product to the Colombian languages (Wounaan, Nasa Yuwe, Wayuunaiki, and many others), also in languages of Peru (Awajun and chanka), Mexico and Ecuador (Ashuar, quichwa).

Access Groups

nda, mozilla reps mentor, slack-access


colombia webmaker, indigenous languages, mozilla hispano, localization, internationalization, firefox, linguists, chavacano l10n, document l10n, l10n-tools, firefoxos, firefox student ambassadors, firefox os testing, firefox os translation, firefox for android, education- webmaker, education, difusion, css, computer scientists, community, coffee, bugzilla, blogger, mozilla nativo, mozilla colombia, mozfest, mozco, marketplace, l10n:zap-mx-diiste, l10n:translation, l10n:testing, l10n:localization, l10n:es-mx, l10n:cta, l10n:cak, ios, indigenous languaje, html5, html, hackathons, github, gaia, flame users, activists, python, privacy, popcorn.js,, womoz, ubuntu, thimble, sumo, communities advisory group - early 2017

Eksterne accounts

Garantstelling troch

  • Jefferson Duran

    Monica es una mozilla reps que ayuda constantemente con mozilla nativo en COlombia, gracias a ellas hemos trabajado en infinidad de proyectos! y seguimos haciendo que internet sea de todos y para todos en Colombia!

  • Rodrigo Pérez Ramírez

    Monica colabora con Mozilla Colombia y trabaja en la localización de Firefox a lenguas originarias de Colombia. Es una voluntaria muy activa.

  • Julio Gomez Sanchez

    Legacy vouch.

  • Camilo Lizarazo KaL

    trabaja en localización lenguas indigenas colombia

Garantstelling foar

Back to top